מה ששחקן אחד עם שם מוזר ובעייתי יכול לעשות. בואו ננסה להתמודד עם זה בעיניים פקוחות ומבלי להתחבא, אוקיי?
לציבונה זאגרב יש שחקן לא רע בכלל, שקוראים לו דאבור קוס. סביר להניח שרובכם שמעתם עליו כבר, או ראיתם אותו אתמול במשחק נגד מכבי ת"א קולע 19 נקודות, מוסר 4 אסיסטים וחוטף 3 כדורים. קוס, ממש ככה. ממש מה שאתם חושבים, ובדיוק על פי הניקוד שאתם חושבים.
אלא מה, בעיה. שידור שלם בטלוויזיה להגיד קוס? האיש הרי גארד, כל כדור עובר דרכו ויותר מזה – הרבה מאוד מהכדורים שעוברים דרכו גם הופכים לסלים, אתה פשוט חייב לומר את השם.
בחלק מאתרי האינטרנט שינו את שמו לקוש, בלי לשאול אותו (ביג דיל, במקום כוס אמק יקללו אותו כושלחותך, אז מה בדיוק עשינו בזה?), וגם בערוץ הראשון קראו לו קוש. כפי הנראה, האיש הוא צאצא רחוק של שבטי ארץ כוש העתיקים, אשר בהם מלך כידוע אחשוורוש האגדי.
ובהיכל עצמו הכרוז החליט למנוע מהצופים את המבוכה ומפעם לפעם, כשקלע, קרא לו פשוט כוס. עם חולם. כמו החפץ שממנו שותים. דאבור כוס. סוג של שתיין, פרסומת לבירה או משהו.
לפני כמה ימים פורסם שנבן ספאחיה בדק את המועמדות שלו למכבי ת"א, כדי שיהיה הגארד האירופי שמכבי מחפשת בנרות. ציבונה דחתה את הרעיון. איכשהו, נראה לי שטוב שזה נגמר ככה.
בטניס יש שחקנית צרפתייה בשם קאמיל פין, אוקיי? ככה כותבים את שמה, גם אם ההיגוי טיפה שונה, אבל אין ספק שברוב חלקי העולם יקראו לה פין על פי האיות. נו, זאת ההיא שכמעט לקחה את שראפובה בסיבוב הראשון של אוסטרליה הפתוחה לפני כמה ימים.
אז מה יגידו בטלוויזיה, פין? הרי זה לא לעניין. מה הפתרון שמצאו חכמי הדור? קראו לה כפי שמבטאים את שמה במבטא הצרפתי: פה, עם קמץ. קאמיל פה. וזו ששיחקה לפנות בוקר נגד שחר פאר, הצרפתיה טטיאנה גולובין, שהיא בכלל חצי רוסיה או משהו? היא בכלל גולובה במבטא צרפתי אסלי, כי הרי צריך אחידות וזה לא לעניין להשאיר את ההיא גולובין, כל עוד לא משאירים את השנייה על פין.
חיים קשים, מה אני אגיד לכם. זוג קלאסי הם היו יכולים להיות, הא? דאבור קוס וקאמיל פין. וכאן מגיע לסיומו אחד הטקסטים ההזויים ביותר שנכתבו בכדורסלע מיום היווסדו. בטח לא משהו להתגאות בו, אבל תודו שפה ושם חייכתם.